“Translation is not a matter of words only;
it is a matter of making intelligible a whole culture.”

Anthony Burgess

This is Me

Hello!
I’m Jill Heather Schmidt, a freelance translator for English, Chinese and German since 2018; born and raised in Germany, now based in Taiwan. As a translator I’m authorized by the Regional Court of Hanover for the languages English and Chinese, and I’m a member of the Fachverband Chinesisch e.V. (Association of Chinese teachers in the German-speaking area).

Portrait of the translator.

My Education

  • 2015 B.A., English Philology and Chinese as a Foreign Language, University of Göttingen
  • 2019 M.A. Translation, English/Chinese/German, FTSK Germersheim, University of Mainz
  • 2013 year abroad at the National Chengchi University in Taipei, Taiwan
  • 2017 semester abroad at the Wenzao Ursuline University of Languages in Kaohsiung, Taiwan

Services

Translation

I translate texts of various types for you in the following language combinations:

  • English → German
  • Chinese (Traditional/Simplified) → German

My preferred areas of expertise are travel and tourism, website and software localization, subtitles and (children’s) literature.

Certification

As an authorized translator for English and Chinese, I am authorized to certify translations of diplomas and certificates, for example, civil status certificates (birth certificates, marriage certificates, etc.), graduation certificates, driver’s licenses and more.

  • English ↔ German
  • Chinese (Traditional/Simplified) ↔ German

Publications

As (co-)translator for English → German:

As (co-)translator for Chinese → German:

by Bian Zhilin (卞之琳), edited by Hans Peter Hoffmann and Brigitte Höhenrieder, projekt verlag, 2017, ISBN 978-3-89733-413-7

by Lao She (老舍), edited by Hans Peter Hoffmann and Brigitte Höhenrieder, projekt verlag, 2017, ISBN 978-3-89733-438-0

children’s book by Ying-Hsuan Chou, 樂讀 Lesen macht Spaß, 2022, ISBN 978-957-43-9600-9

children’s travel guide by Ying-Hsuan Chou, 樂讀 Lesen macht Spaß, 2022, ISBN 9786260100612

children’s book by Ying-Hsuan Chou, 樂讀 Lesen macht Spaß, 2022, ISBN 978-626-01-0228-9

Prices

The price of a translation depends on the difficulty and length of the text to be translated. Therefore, it is calculated individually for each project. The best way is to send me your text and I will give you a non-binding quotation based on the length (number of characters or standard lines*), the text type, the difficulty and the desired delivery date.

*One standard line = 55 characters incl. spaces

Contact Me

Do you have questions? Or need a translation?
Either way, you can contact me at mail@jhstranslation.com.

Write soon!

Or you can use this form and I will get back to you as soon as I can!

You can also find me on LinkedIn.

Consent Management Platform by Real Cookie Banner